Referencias

"Colaboro con Amel desde hace varios años y mi experiencia siempre ha sido intachable. Durante este tiempo hemos tenido algún cliente complicado y Amel siempre ha puesto todo de su parte para dar el mejor servicio. Como agencia, no se puede pedir más de nuestros colaboradores que tengan la actitud de Amel además de su bagaje lingüístico."

Alberto, PALABRAS.

"I had the chance of working with Amel on a simultaneous interpreting assignment at the EVEX 2015 Conference recently held in Malaga, Spain. We had been assigned to the English-French booth, although due unforeseen last minute circumstances, we ended up doing Spanish-French. Amel turned out to be a fantastic colleague. She has a warm and tranquil personality, and a pleasant voice, very well suited to overcome the tension that can sometimes pervade a simultaneous interpreting booth. I also found her to be very conscientious, having prepared a comprehensive glossary based on the material we had been provided in advance. In my opinion, her work as interpreter was also excellent, including fluency of delivery, lively intonation, completeness and consistency with the original. I certainly look forward to working with Amel again. ."

Catherine Germann Briest, Conference interpreter.

"Amel has been a student of mine in several courses and she always stood up as a competent, skilled and determined person. She is proactive as well as trustworthy. She is curious about everything and is capable of overcoming obstacles in order to find a solution to any given situation. No wonder we chose her to collaborate with our company in the organisation of the annual congress for translators and interpreters in Malaga (ETIM). We have always been very happy to count on her and will indeed do so in the future."

Lola Gamboa, teacher and lawyer.

"I have worked with Amel ever since I set up my translation business four years ago now, and she has always been a professional, committed and trustworthy translator. I am indeed very happy to count on her for her language combination, and I look forward to continuing to work with her in future projects, too."

Vicky Trianes, Project Manager

"Ya conocía a Amel desde hace unos años por su colaboración en la organización de los encuentros anuales de traductores e intérpretes de Málaga ETIM. Pero ha sido este año 2014 cuando tuve la oportunidad de comenzar a colaborar en el ámbito profesional. Hemos sido concabinas, es decir, compañeras de cabina, en sesiones de interpretación simultánea francés-español en varias ocasiones. Me parece una chica encantadora, buena compañera y profesional. Siempre que hemos trabajado juntas ha demostrado estas cualidades, además de su compromiso, confidencialidad y seriedad de cara al cliente. Todo ello lo considero clave para garantizar el éxito de cualquier interpretación, así como la satisfacción del cliente. Ha sido un placer trabajar con ella, la recomiendo y espero que coincidamos en futuros encargos profesionales de traducción o interpretación."

Sarah Quijano. Traductora Jurado, intérprete simultánea y gerente de Quijano Traductores.

“Amel es una excelente profesional de la traducción y la interpretación. Desempeña su labor de manera metódica y exhaustiva cumpliendo de manera muy satisfactoria su tarea como traductora e intérprete en todo momento. Como intérprete en cabina, demuestra grandes habilidades tanto al español como al francés, así como una actitud y predisposición muy correcta, sabiendo estar en todo momento. Es flexible, colaboradora y rigurosa en su labor profesional, siempre disponible incluso en situaciones imprevistas de última hora. Muy recomendable en todos los sentidos."

Daniel Fdez Mellado, Project Manager

"Madame Mokdad a traduit plusieurs documents et a rédigé plusieurs textes pour notre société. Ses traductions ont toujours été très bonnes et ses rédactions avec un excellent niveau de français. Je la recommande vivement"

Mohamed Hachlef, directeur d'entreprise

“He quedado muy satisfecha y agradecida al solicitar el servicio de traducción de Amel Mokdad, siempre supera mis expectativas en las traducciones que le he pedido, tales como, un contrato de amadrinamiento y un reconocimiento de deuda. Y además siempre me sorprende en la brevedad y rapidez de entrega de su trabajo, una gran virtud, la puntualidad. Seguiré confiando y solicitando su servicio de traducción."

Mª Carmen Méndez Salas, cliente particular

"La srta. Amel Mokdad es una intérprete excelente, con una predisposición muy valorable y con gran profesionalidad y entusiasmo por su trabajo. Hemos quedado muy satisfechos de las labores de interpretación realizadas, para una junta de propietarios bastante complicada, en términos de duración y complejidad, tanto técnica como emocional. Esperamos contar nuevamente con sus servicios para más ocasiones"

NovAndalucia Administradores

“A great translator - she has worked with us on recent projects and has done a great job. Looking forward to working with her again."

TaikaTranslations LCC